Nas línguas locais moçambicanas, existe uma palavra para traduzir "amanhã" mas nenhuma para dizer "futuro". Não se nomeia o futuro com esta facilidade.
Mia Couto, in "Mil Folhas", 13 Maio 06
Nem mais. Para que é necessário o futuro, se se tiver um amanhã?
Papalagui,
ResponderEliminarMuito obrigada pelo aviso lá no blog. Um beijo grande pra ti e uma boa semana.
De nada mesmo :)
ResponderEliminarÉ, não é? Às vezes o amanhã já é mais futuro do que conseguimos comportar. *
ResponderEliminarIsso mesmo. Há alturas que contento com um amanhã...
ResponderEliminarOlha que lindo o poema dele que encontramos no diálgos impertinentes. Deves conhecer, imagino.
ResponderEliminarBeijos,